کلما طرأ تقدم دولي في مجالات الثقافة، والعلوم، والتکنولوجيا، والاقتصاد، والسياسة، ظهرت الکثير من المصطلحات الصينية المختصرة، وبدأ استخدامها على نطاق واسع في طرق التعبير اليومية. ساهمت في التفاعل وزيادة التبادل الثقافي بين البشر، لاسيما مجال التجارة والاقتصاد الأکثر استخداما لتلک المصطلحات، لکن تظل المصطلحات الدولية المختصرة بالنسبة للعامة والدارسين الأجانب صعبة في استيعابها؛ حيث تعد فرعا من العلوم المتخصصة؛ لذلک عکفت الباحثة على عرضٍ موجزٍ لهذه الظاهرة من خلال دراسة تحليلية في صحيفة "اقتصاد الصين"، التي تضم الکثير من المصطلحات الصينية الدولية المختصرة في المجال الاقتصادي التجاري؛ کي تساعد الدارسين للغة الصينية على معرفة أصل الکلمة وفهمها، وترجمتها إلى العربية والإنجليزية.
فوزي, هبة. (2022). نُبذة من المصطلحات الاقتصادية التجارية الدولية المختصرة في النص الصحفي الصيني جريدة الاقتصاد نموذجا2020 /2021. فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 39(77), 225-248. doi: 10.21608/gsal.2022.243608
MLA
هبة فوزي. "نُبذة من المصطلحات الاقتصادية التجارية الدولية المختصرة في النص الصحفي الصيني جريدة الاقتصاد نموذجا2020 /2021". فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 39, 77, 2022, 225-248. doi: 10.21608/gsal.2022.243608
HARVARD
فوزي, هبة. (2022). 'نُبذة من المصطلحات الاقتصادية التجارية الدولية المختصرة في النص الصحفي الصيني جريدة الاقتصاد نموذجا2020 /2021', فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 39(77), pp. 225-248. doi: 10.21608/gsal.2022.243608
VANCOUVER
فوزي, هبة. نُبذة من المصطلحات الاقتصادية التجارية الدولية المختصرة في النص الصحفي الصيني جريدة الاقتصاد نموذجا2020 /2021. فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 2022; 39(77): 225-248. doi: 10.21608/gsal.2022.243608