This research reviews the lexical efforts made by the Persian researchers and scholars in the bilingual dictionaries, Arabic and Persian, and so out of joint Islamic cultural heritage between the two civilizations.
And studying for that two lexical models: "Raed Culture Altlab" and "Contemporary Culture Arabic to Persian" to stand in search features the two dictionaries, and their negatives that marred their material and curriculum, which appointed to avoid these gaps in the coming editions for both the two dictionaries, and tells us to see the Arabic site in the lexical understanding when other people that deal with Arabic culture.
Al-Sarraf, A. (2016). قراءة فی الجهود الفارسیة فی صناعة المعاجم العربیة الفارسیة ثنائیة اللغة فی العصر الحدیث. فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 33(65), 103-140. doi: 10.21608/gsal.2016.26073
MLA
Ali Al-Sarraf. "قراءة فی الجهود الفارسیة فی صناعة المعاجم العربیة الفارسیة ثنائیة اللغة فی العصر الحدیث", فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 33, 65, 2016, 103-140. doi: 10.21608/gsal.2016.26073
HARVARD
Al-Sarraf, A. (2016). 'قراءة فی الجهود الفارسیة فی صناعة المعاجم العربیة الفارسیة ثنائیة اللغة فی العصر الحدیث', فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 33(65), pp. 103-140. doi: 10.21608/gsal.2016.26073
VANCOUVER
Al-Sarraf, A. قراءة فی الجهود الفارسیة فی صناعة المعاجم العربیة الفارسیة ثنائیة اللغة فی العصر الحدیث. فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية, 2016; 33(65): 103-140. doi: 10.21608/gsal.2016.26073